Einleitung:
Kleine Prints ist ein wundervolles Unternehmen aus Hamburg in Deutschland. Es macht ganz fantastische Fotobücher und ähnliche Produkte, die speziell für Kinder entworfen sind. Die Produkte sind in Deutschland extrem beliebt. Die logische Konsequenz für das Unternehmen war also, eine englische Version seiner Website zu erstellen, damit auch englischsprachige Kunden Zugang zu den zauberhaften Fotobüchern und -Puzzeln von Kleine Prints haben. Wir von LEaF Translations haben uns irrsinnig gefreut, dass wir ausgewählt wurden, dieses tolle Projekt mit unseren Englisch-Übersetzungen mitzugestalten.
Art des Projekts:
Websiteübersetzung // Bereich eCommerce
Kunde:
Kleine Prints, ein kleines, unabhängiges und nachhaltiges Unternehmen aus Hamburg, das fantastische Fotoprodukte für Kinder anbietet.
Projektvolumen und -dauer:
Aufgabe war es, die neue Website von Kleine Prints ins Englische zu übersetzen – inklusive aller Hauptseiten, Unterseiten, Blogeinträgen sowie Datenschutzerklärung und Geschäftsbedingungen. Die Quelltexte wurden stückweise über einen Zeitraum von etwa zwei Monaten geliefert.

Herausforderungen und Erfolge:
Kleine Prints hat eine sehr individuelle Markenpräsenz und die Texte auf der Website haben einen ganz spezifischen Stil – freundlich, informell, begeistert, anschaulich und farbenfroh – genau wie die Produkte von Kleine Prints. So war das Wichtigste bei diesem Projekt, die gleiche Text-Tonalität auch auf der englischen Website rüberzubringen. Daran haben wir mit viel Eifer gearbeitet und jedes Wort sehr sorgfältig ausgewählt – insbesondere in den Headlines und Sublines.
Sobald wir die Tonalität gefunden hatten, ging es ganz einfach darum, den Produkten und dem Unternehmen gerecht zu werden, indem wir Texte verfassten, die potenzielle englischsprachige Kunden so richtig begeistern. Das hervorragende Website-Design, die farbenfrohen Bilder und die hochwertigen Produkte erledigen den Rest.
Feedback vom Kunden:

„Die Zusammenarbeit war extrem angenehm und sehr professionell. Die übersetzten Texte waren sehr gut und haben den speziellen Ton des Unternehmens super getroffen. Ich kann LEaF Translations von Herzen weiterempfehlen!“ [Suzanne Frankenfeld, Kleine Prints]

Ähnliche Projekte:
Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungen von Websites, wie die Resort Mark Brandenburg-Website, oder kontaktieren Sie uns jetzt und entdecken Sie, wie wir Ihr Unternehmen mit richtig schönem Englisch unterstützen können.