Zum Inhalt springen
LEaF Translations
LEaF Translations
  • Leistungen
    • Professionelle Deutsch-Englisch-Übersetzungen
    • Websiteübersetzung
    • SEO-Übersetzung
    • Marketing-Übersetzungen
    • Tourismus-Übersetzungen
    • Lokalisierungsdienste
    • Dokumentenübersetzung
    • Übersetzung von Unternehmenskommunikation
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Korrekturlesen
    • Sprachen
  • Infomaterial
    • Blog
    • Newsletter
    • LEaF Style Guide
    • Amazon-Listings übersetzen
    • Englischsprachiges Impressum
    • Wie benutzt man den englischen Apostroph?
    • Wie und wann man das Present Perfect im Englischen benutzt
  • Über uns
    • Unser Leitbild
    • Das LEaF-Team
    • Case Studies
    • Klimaneutrales Übersetzungsbüro
  • Kontakt
  • Deutsch
    • English
LEaF Translations
  • Leistungen
    • Professionelle Deutsch-Englisch-Übersetzungen
    • Websiteübersetzung
    • SEO-Übersetzung
    • Marketing-Übersetzungen
    • Tourismus-Übersetzungen
    • Lokalisierungsdienste
    • Dokumentenübersetzung
    • Übersetzung von Unternehmenskommunikation
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Korrekturlesen
    • Sprachen
  • Infomaterial
    • Blog
    • Newsletter
    • LEaF Style Guide
    • Amazon-Listings übersetzen
    • Englischsprachiges Impressum
    • Wie benutzt man den englischen Apostroph?
    • Wie und wann man das Present Perfect im Englischen benutzt
  • Über uns
    • Unser Leitbild
    • Das LEaF-Team
    • Case Studies
    • Klimaneutrales Übersetzungsbüro
  • Kontakt
  • Deutsch
    • English

Lucy

Lucy Pembayun is a qualified German to English translator and founder of LEaF Translations. She has over a decade of experience working as a translator - both in-house and as a freelancer - and specialises in business, marketing, website and SEO translations. Passionate about ethical business and sustainability, Lucy has also appeared on podcasts and spoken at business events.
bei Übersetzungen Geld sparen

Gute Übersetzungen – geht das auch günstig?

August 30, 2023
translation notes in a book with a cup on coffee beside

Verschiedene Arten von Übersetzungen – ein Wegweiser

Juli 13, 2023
LEaF Translations The Grammaticals

Made of ODER Made from?

Juni 22, 2023
deutsche sprichwörter auf englisch

Deutsche Redewendungen und ihre englischen Pendants

Mai 23, 2023
A person wearing a coral floral top sitting at a laptop looking at a laptop displaying data on seo translation

Lokalisierung und Übersetzung im SEO-Kontext

Mai 15, 2023Mai 5, 2023
Leicester square london

Namen übersetzen – das sollten Sie bedenken

April 20, 2023
free translations cost your business

Warum kostenlose Übersetzungen Ihrem Unternehmen schaden

März 16, 2023
man pointing at website with open mouth

Der Unterschied zwischen Dolmetschern und Übersetzern

März 7, 2023
how to translate amazon listings

Amazon-Listings übersetzen: So geht’s!

Mai 15, 2023Februar 8, 2023
newsletter signup

Abonnieren Sie unseren Newsletter!

Februar 6, 2023
Ältere Beiträge
Seite1 Seite2 Seite3 Weiter →

Kategorien

  • Englische Grammatik
  • Fachübersetzung
  • Gute Beispiele
  • Lokalisierung
  • Marketing-Übersetzungen
  • Nachrichten

Grammar geek? Passionate about sustainability? A business owner looking to write better content & pick up SEO tips along the way? Join the 100s of others receiving our monthly emails packed full of ways to improve your content, inspiration & tips from the experts:

Tragen Sie sich in unsere E-Mail-Liste ein, um die neuesten Artikel direkt in Ihr Postfach geschickt zu bekommen.

Neueste Beiträge

  • Gute Übersetzungen – geht das auch günstig?
  • Verschiedene Arten von Übersetzungen – ein Wegweiser
  • Made of ODER Made from?
  • Deutsche Redewendungen und ihre englischen Pendants
  • Lokalisierung und Übersetzung im SEO-Kontext
  • Namen übersetzen – das sollten Sie bedenken
  • Warum kostenlose Übersetzungen Ihrem Unternehmen schaden
  • Der Unterschied zwischen Dolmetschern und Übersetzern
LEaF Translations logo

Nützliche Links

  • – Über uns
  • – Deutsch-Englisch-Übersetzungen
  • – Webseitenübersetzung
  • – Marketing-Übersetzungen
  • – SEO-Übersetzungen
  • – Übersetzungen für den Tourismus
  • – Case Studies
  • – Blog
  • – Kontakt

Kontakt

Popeshead Court Offices
Peter Lane
York YO1 8SU
UK
+44 (0) 1904 373077
hello@leaftranslations.com
We offset our carbon footprint via Ecologi
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
© 2023 LEaF Translations Ltd | Registered in England and Wales No. 13312213
  • Leistungen
    • Professionelle Deutsch-Englisch-Übersetzungen
    • Websiteübersetzung
    • SEO-Übersetzung
    • Marketing-Übersetzungen
    • Tourismus-Übersetzungen
    • Lokalisierungsdienste
    • Dokumentenübersetzung
    • Übersetzung von Unternehmenskommunikation
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Korrekturlesen
    • Sprachen
  • Infomaterial
    • Blog
    • Newsletter
    • LEaF Style Guide
    • Amazon-Listings übersetzen
    • Englischsprachiges Impressum
    • Wie benutzt man den englischen Apostroph?
    • Wie und wann man das Present Perfect im Englischen benutzt
  • Über uns
    • Unser Leitbild
    • Das LEaF-Team
    • Case Studies
    • Klimaneutrales Übersetzungsbüro
  • Kontakt
  • Deutsch
    • English