Übersetzungen vom Deutschen ins Englische

Von Autoren, nicht von Maschinen

LEaF Translations ist ein englisches Übersetzungsbüro aus York, Großbritannien, das sich auf Übersetzungen vom Deutschen ins Englische spezialisiert hat.

Benötigen Sie die Übersetzung eines deutschen Dokuments ins Englische, die beglaubigte Übersetzung eines deutschen Reisepasses oder die Übersetzung deutscher Website-Inhalte ins Englische sowie eine Lokalisierung für den britischen Markt?

LEaF unterstützt Sie gern. Unser Team besteht aus äußerst erfahrenen Übersetzern und Muttersprachlern. Wir arbeiten mit Ihnen zusammen und erstellen eine Übersetzung, die alle Kriterien erfüllt.

Deutsche Übersetzungen

Professionelle deutsche Übersetzungen

LEaF Translations bietet Übersetzungen vom Deutschen ins Englische sowie Lokalisierung und Korrektorat. Unsere Übersetzungen werden immer von äußerst erfahrenen Muttersprachlern der Zielsprache (bei Übersetzungen vom Deutschen ins Englische ist das Englisch) angefertigt. Die Gründerin von LEaF Translations, Lucy Pembayun MITI, ist unsere Hauptübersetzerin in der Sprachkombination Deutsch-Englisch. Sie ist ein qualifiziertes Mitglied des Institute of Translation & Interpreting und verfügt über mehr als 14 Jahre Erfahrung in diesem Bereich.

Wenn Sie auf der Suche nach einer hochqualifizierten, äußerst erfahrenen Übersetzerin vom Englischen ins Deutsche sind, dann haben Sie sie gefunden. (Sollten Sie eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche benötigen, dann brauchen Sie einen deutschen Muttersprachler. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.)

LEaF Translations bietet die folgenden Übersetzungsdienstleistungen vom Deutschen ins Englische:

Haben Sie ein deutsches Dokument, einen deutschen Artikel, eine deutsche Datei oder Website, die Sie ins Englische übersetzen lassen möchten? Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Texte in die Sprache Ihrer Kunden umzuwandeln.

Rufen Sie uns von LEaF Translations unter +44 1904 373077 an oder schicken Sie uns eine E-Mail via hello@leaftranslations.com, um ein kostenloses Angebot zu erhalten.

So überzeugt sind unsere Kunden

Caphenia empfiehlt LEaF Translations

Die Empfehlung für zuverlässige, schnelle, hochwertige und fair bepreiste Übersetzungen! LEaF Translations ist unser Partner der Wahl.

– Dr. Mark Misselhorn, Caphenia

VIVANI empfiehlt LEaF Translations

Ich wollte an dieser Stelle DANKE sagen für die wirklich zeitnahe Bearbeitung und die gründlichen Übersetzungen, mit denen wir super arbeiten können. Die Zusammenarbeit mit LEaF war ausgezeichnet. Wir sind sehr zufrieden!

– Alexander Kuhlmann, VIVANI

Ich habe mit Lucy die Übersetzung einer kompletten Website vom Deutschen ins Englische für einen gemeinsamen Kunden durchgeführt. Die Zusammenarbeit war extrem angenehm und sehr professionell. Die übersetzten Texte waren sehr gut und haben den speziellen Ton des Unternehmens super getroffen. Ich kann LEaF Translations von Herzen weiterempfehlen!

– Suzanne Frankenfeld, Kleine Prints

shesmile empfiehlt LEaF Translations

Ich bin wirklich sehr zufrieden mit der Arbeit. LEaF hat in kürzester Zeit genau das umgesetzt was ich brauchte. Auf die Art und Weise, dass ich es super in meine vorhandenen Dokumente übertragen konnte. Und all das zu einem wirklich unglaublichen Preis. Ich würde LEaF jederzeit weiterempfehlen!

– Elisabeth Steger, shesmile

Sehen Sie sich einige unserer bisherigen Übersetzungsprojekte an >>

LEaF carbon neutral translations

Qualitativ hochwertige deutsche Übersetzungen von dem Übersetzungsbüro, das Prioritäten setzt

Es gibt Tausende von Übersetzungsbüros. Wie finden Sie da das richtige?

Wir bei LEaF versuchen nicht, unsere Mitbewerber zu übertreffen. Wir konzentrieren uns stattdessen darauf, was wir unseren Kunden anbieten können. Unser Ziel ist es nicht, alle Kunden anzulocken oder unmögliche Versprechen zu machen, indem wir vorgeben, in unzählige Sprachen übersetzen zu können. Wir wollen uns abheben. Wir sind das Übersetzungsbüro, das Prioritäten setzt. Alle Übersetzungsbüros und Übersetzer sollten Leidenschaft für Sprache besitzen (und die haben wir). Aber für uns stehen auch andere Dinge im Fokus. Unser Planet. Unser Beitrag für die Gesellschaft. Die Möglichkeit, uns positiv abzuheben. Und natürlich unsere Kunden.

Wir sind vielleicht klein, aber unsere Größe bedeutet auch, dass wir Qualität garantieren können. Wir arbeiten nur mit Übersetzern zusammen, denen wir vertrauen. Und wir sagen Ihnen, welcher Übersetzer Ihr Dokument übersetzt. Die Möglichkeit, uns positiv abzuheben. Und das fängt damit an, dass wir unseren Kunden den bestmöglichen Service anbieten.

Übersetzung englischer Blogartikel

Erreichen Sie neue internationale Kunden mit unseren Übersetzungen vom Deutschen ins Englische

LEaF Translations hat sich auf die professionelle Übersetzung in den folgenden Branchen spezialisiert:

  • Marketing
  • Tourismus
  • Umweltverträglichkeit und Nachhaltigkeit
  • eCommerce
  • Werbung und PR
  • Start-ups
  • IT und Software

Wir lieben es, tolle deutsche Unternehmen dabei zu unterstützen, Ihre Kundenbasis zu erweitern und neue englischsprachige Kunden zu erreichen.

Entdecken Sie auf unserer Seite zu den Fallstudien einige der fantastischen Unternehmen, die durch unsere Unterstützung Ihre Kundenbasis erweitern konnten.

Wussten Sie …

… dass unsere Übersetzungen klimaneutral sind? Wir arbeiten den tollen Menschen von Ecologi zusammen und helfen dabei, Klimaprojekte auf der ganzen Welt zu finanzieren und das Äquivalent von 50 Bäumen pro Monat zu pflanzen.

Übersetzung von deutschsprachigen Dokumente ins Englische

Wir übersetzen regelmäßig eine ganze Reihe verschiedener Dokumente vom Deutschen ins Englische. Von der Geschäftskorrespondenz bis hin zur PowerPoint-Präsentation; von akademischen Abschlussarbeiten bis zur beglaubigten Übersetzung von Reisepässen, Personalausweisen, beruflichen oder akademischen Zertifikaten und Heiratsurkunden sowie von IT- und Softwareübersetzungen bis hin zu Nähvorlagen und Übersetzungen für die Tourismusbranche. Wir arbeiten mit fast allen elektronischen Dateiformaten und Fotos bzw. Scans von offiziellen Dokumenten.

Wir übersetzen die unterschiedlichsten deutschsprachigen Dokumente, darunter:

  • Dateiformate: Word-Dokumente, Excel-Dateien, PowerPoint-Präsentationen, OpenOffice-Dokumente, Adobe-InDesign-Dateien, HTM und HTML, PDF-Dateien, XML-Dateien und mehr.
  • Geschäftskommunikation, wie z. B. Marketingtexte, Kataloge, Prospekte, Broschüren, Geschäftskorrespondenz, Firmenzeitschriften, Pressemitteilungen usw.
  • Übersetzung von Websites, von individuellen Blogposts und -seiten bis hin zu kompletten Websites
  • Social-Media-Übersetzungen, darunter Beiträge für LinkedIn, Facebook und Twitter sowie Social-Media-Auftritte
  • Beglaubigte Dokumente, darunter Heiratsurkunden, Reisepässe, Personalausweise und akademische Zertifikate
Übersetzungen vom Deutschen ins Englische

Möchten Sie in besserem Englisch schreiben? Laden Sie unsere KOSTENLOSE Anleitung zu englischer Grammatik herunter!

DSGVO-konform

Sicherer Datenschutz, damit Sie unbesorgt sein können

Man kann nur mit Leuten Geschäfte machen, denen man vertraut – und Vertrauen ist ein wesentlicher Eckpfeiler all unserer Kundenbeziehungen.

Als Teil der Verpflichtung unseren Kunden gegenüber behandeln wir alle Dokumente vertraulich und unterschreiben mehr als gern Verschwiegenheitserklärungen, wenn dies erforderlich ist.

Wir sind vollständig DSGVO-konform, damit Sie unbesorgt sein können.

Lernen Sie unsere Deutsch-Englisch-Übersetzer kennen

Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler, die eine Leidenschaft für Sprache sowie jahrelange Erfahrung haben und Experten auf ihrem Gebiet sind.

Wenn es um Übersetzungen vom Deutschen ins Englische geht, werden die meisten Übersetzungen von der LEaF-Gründerin Lucy Pembayun MITI angefertigt. Lucy ist ein qualifiziertes Mitglied des Institute of Translators & Interpreters und arbeitet seit 2006 als Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch-Englisch. Über die Jahre hat sie Übersetzungen für namhafte Kunden angefertigt, darunter Hersteller von Haushaltsgeräten, Modelabels, Tourismusverbände und Autohersteller.

Seit der Gründung von LEaF haben wir Unternehmen für grüne Energie, ethische Marken wie Vivani, Hotels und Start-ups mit Übersetzungen unterstützt.

Wir möchten, dass Sie Ihrem Übersetzer zu 100 % vertrauen können und das bedeutet echte Verantwortung. Aus diesem Grund erhalten Sie ein Profil Ihres Übersetzers, damit Sie sich selbst von dessen Qualifikationen überzeugen können.

Sollten Sie wider Erwarten mit Ihrer finalen Übersetzung nicht zu 100 % zufrieden sein, können Sie 14 Tage lang Änderungen einfordern. Wir arbeiten mit Ihnen zusammen, damit eine Übersetzung entsteht, auf die wir alle stolz sein können.

Lucy professionelle englische Übersetzerin
Deutsch-Englisch-Übersetzungen CAPHENIA

Fallstudie: Übersetzung vom Deutschen ins Englische für das grüne Energie-Unternehmen CAPHENIA

CAPHENIA entwickelt eine Technologie zur Umwandlung von Kohlenstoffdioxid in alternative Treibstoffe für die Luftfahrtindustrie. Wir arbeiten mit CAPHENIA zusammen und unterstützen das Unternehmen seit 2018 mit Übersetzungen vom Deutschen ins Englische. Unter anderem übersetzen wir Pressemitteilungen, Social-Media-Posts, wissenschaftliche Dokumente und Analysen, Inhalte für Websites und Blogposts.

Die Empfehlung für zuverlässige, schnelle, hochwertige und fair bepreiste Übersetzungen! LEaF Translations ist unser Partner der Wahl.

Dr. Mark Misselhorn, CEO Caphenia

Haben Sie ein Übersetzungsprojekt, dass Sie mit uns besprechen möchten?