Mehrsprachige Keyword-Recherche und SEO-Übersetzungen

Unsere mehrsprachigen SEO-Dienstleistungen gewährleisten, dass Sie in den Ergebnissen von Suchmaschinen für Ihre Zielmärkte erscheinen.

Erfolgreiche mehrsprachige Websites leisten mehr, als potentiellen Kunden Ihre Botschaft zu übermitteln: sie enthalten auch die passenden Suchwörter (Keywords) für Ihre Zielgruppe, um Ihrer Website die für den Erfolg notwendige Sichtbarkeit zu geben.

LEaF Translations hat sich auf die Übersetzungen von Websites und internationale SEO spezialisiert. Wir ermitteln mehrsprachige Suchwörter, besitzen internationale SEO-Expertise, kennen die jeweiligen kulturellen Eigenarten und verfügen über Erfahrung im Bereich Übersetzung und Websitelokalisierung. Damit sind wir der Partner, mit dessen Hilfe Sie internationale Märkte erschließen.

Wir ermitteln für Sie mehrsprachiger Keywords und bieten SEO-Übersetzungsdienstleistungen in unterschiedlichen Sprachen.
Unsere Expertise umfasst …

Deutsche Übersetzungen
Ermittlung deutscher Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Französische Übersetzungen
Ermittlung französischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Spanische Übersetzungen
Ermittlung spanischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Ermittlung englischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Russische Übersetzungen
Ermittlung russischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Chinesische Übersetzungen
Ermittlung chinesischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Japanische Übersetzungen
Ermittlung japanischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Koreanische Übersetzungen
Ermittlung koreanischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen
Italienische Übersetzungen
Ermittlung italienischer Suchwörter und SEO-Übersetzungen

Benötigen Sie Hilfe bei der Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter?
Oder möchten Sie mit Ihrem Unternehmen vielleicht in neue internationale Märkte vordringen und mit einem Übersetzungsbüro zusammenarbeiten, das die Bedeutung von internationaler SEO versteht?

Alle für Sie wichtigen Informationen sind nur eine E-Mail oder einen Anruf entfernt …

So überzeugt sind unsere Kunden

Caphenia empfiehlt LEaF Translations

Die Empfehlung für zuverlässige, schnelle, hochwertige und fair bepreiste Übersetzungen! LEaF Translations ist unser Partner der Wahl.

– Dr. Mark Misselhorn, Caphenia

VIVANI empfiehlt LEaF Translations

Ich wollte an dieser Stelle DANKE sagen für die wirklich zeitnahe Bearbeitung und die gründlichen Übersetzungen, mit denen wir super arbeiten können. Die Zusammenarbeit mit LEaF war ausgezeichnet. Wir sind sehr zufrieden!

– Alexander Kuhlmann, VIVANI

Ich habe mit Lucy die Übersetzung einer kompletten Website vom Deutschen ins Englische für einen gemeinsamen Kunden durchgeführt. Die Zusammenarbeit war extrem angenehm und sehr professionell. Die übersetzten Texte waren sehr gut und haben den speziellen Ton des Unternehmens super getroffen. Ich kann LEaF Translations von Herzen weiterempfehlen!

– Suzanne Frankenfeld, Kleine Prints

shesmile empfiehlt LEaF Translations

Ich bin wirklich sehr zufrieden mit der Arbeit. LEaF hat in kürzester Zeit genau das umgesetzt was ich brauchte. Auf die Art und Weise, dass ich es super in meine vorhandenen Dokumente übertragen konnte. Und all das zu einem wirklich unglaublichen Preis. Ich würde LEaF jederzeit weiterempfehlen!

– Elisabeth Steger, shesmile

Sehen Sie sich einige unserer bisherigen Übersetzungsprojekte an >>

SEO-Übersetzungsdienstleistungen

Was bedeutet SEO-Übersetzung
und brauche ich das?

„SEO-Übersetzung” ist ein Begriff, der eine immer größere Bedeutung erlangt. Auch wenn es keine klare und schnelle Definition gibt, bedeutet „SEO-Übersetzung” im Grunde Suchmaschinenoptimierung für mehrsprachige Websites.

SEO erstreckt sich auf die Nutzung von Analysetools, um potentielle Wachstumsfelder zu erkennen (darunter neue internationale Märkte), die Ermittlung von Suchwörtern, die Onpage-Optimierung, den Aufbau von Links und Content-Strategien. Im Großen und Ganzen ist das Ziel von SEO immer, die Sichtbarkeit einer Website zu erhöhen, indem sie in den Ranglisten von Suchmaschinen weiter oben angezeigt werden.

Ihre Website kann noch so toll sein, fantastisch aussehen und perfekt auf Ihre Zielgruppe abgestimmt sein, aber wenn sie bei Google keinen Rang hat, bleibt sie unsichtbar.

Dasselbe gilt für mehrsprachige Websites und genau hier setzt SEO an. Die Ermittlung mehrsprachiger Keywords, die Einbeziehung der richtigen Suchwörter in die Übersetzung von Überschriften, Metaüberschriften, -beschreibungen und -kopien sowie eine effektive Strategie für den Aufbau von Links sind alle Teil der SEO-Übersetzung. All das ist notwendig, wenn Sie die internationalen Versionen Ihrer Website für potentielle Kunden sichtbar machen wollen.

Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter

Die Bedeutung von der Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter

Wenn Sie die Bedeutung von SEO zu schätzen wissen (und das sollte jeder, der eine erfolgreiche Website haben möchte), dann sollte die Ermittlung von Keywords ein wichtiger Teil Ihrer Strategie sein.

Es ist durchaus üblich, dass die Ermittlung von Suchwörtern auf Websites durchgeführt wird und diese Websites einschließlich ihrer Keywords in andere Sprachen übersetzt werden. Kein Problem, oder? Doch. Leider führt die Übersetzung von Suchwörtern in die Zielsprache nicht notwendigerweise zu den richtigen Suchwörtern in der Zielsprache (das ist tatsächlich eher nur selten der Fall). Dies stellt keine Geringschätzung des jeweiligen Übersetzers dar, sondern ist vielmehr eine logische Konsequenz der Tatsache, dass verschiedene Sprachen auf unterschiedliche Weise funktionieren und dass kulturelle Unterschiede bei den Suchwörtern eine wichtige Rolle spielen.

Ein Beispiel von Ahrefs (einem führenden SEO-Tool) ist die britische Suchanfrage „last minute holidays”: 117.000 Menschen im Monat suchen in Großbritannien nach diesem Begriff, aber nur 8.400 Menschen suchen nach dem französischen Äquivalent „Vacances dernière minute” in Frankreich. Mit anderen Worten muss man bei der Ermittlung französischer Suchwörter den Begriff finden, mit dem Menschen aus Frankreich nach Last-Minute-Reisen suchen. Es genügt nicht, den englischen Begriff ins Französische zu übersetzen.

Wussten Sie …

… dass unsere Übersetzungen klimaneutral sind? Wir arbeiten den tollen Menschen von Ecologi zusammen und helfen dabei, Klimaprojekte auf der ganzen Welt zu finanzieren und das Äquivalent von 50 Bäumen pro Monat zu pflanzen.

Übersetzung von Dokumenten

Die Ermittlung mehrsprachiger Keywords ist eine Aufgabe für Übersetzer – und zwar aus folgendem Grund:

Die Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter braucht Menschen, und die Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter braucht Übersetzer. Dabei ist SEO-Expertise unerlässlich und dasselbe gilt im Hinblick auf das Verständnis von Sprache und Kultur des betreffenden Landes.

Ein Brite, der über grundlegende Kenntnisse in der spanischen Sprache verfügt und Google Translate zu Hilfe nimmt, kommt bei der Ermittlung spanischer Keywords nicht weit. Man muss verstehen, wie in dem betreffenden Land gesucht wird, um die richtigen Suchwörter zu ermitteln. Tools für die Ermittlung von Suchwörtern sind sicher eine tolle Hilfe, aber man muss sie auch mit den richtigen Begriffen füttern. Und hierzu erfordert es lokales Wissen.

Aus diesem Grund eignet sich ein Übersetzer mit SEO-Erfahrung perfekt für die Ermittlung mehrsprachiger Keywords. Zum Glück gibt es bei LEaF Translations eine ganze Reihe dieser Experten, die nur darauf warten, Ihnen dabei zu helfen, die internationale Sichtbarkeit Ihrer Website zu erhöhen.

Unsere SEO-Übersetzer suchen nach neuen Suchwörtern und analysieren die Ergebnisse basierend auf:

  • lokaler Suchhäufigkeit
  • Wettbewerb
  • Komplexität des Suchwortes (wie stark die Wettbewerber für das jeweilige Keyword sind)
  • und darauf, welche Strategie sich für die betreffende Seite (z. B. Longtail-Keywords, Suchwörter mit einer hohen Konversionsrate usw.) am besten eignet
Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter

Unsere SEO-Dienstleistungen

LEaF Translation vereint das Expertenwissen eines sehr erfahrenen SEO-Beraters mit einem Team aus erfahrenen SEO-Übersetzern, um Ihnen die folgenden Dienstleistungen im internationalen SEO-Bereich bieten zu können:

  • Eine umfassende Strategie für Ihre internationale SEO – von der Identifizierung der besten Zielmärkte bis hin zu Onpage-Optimierung und Strategien für den Aufbau von Links.
  • Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter und Zuordnung von Keywords
  • Die Übersetzung und Lokalisierung von Websites sowie die Auswahl der passenden Suchwörter für den Zielmarkt.
  • Übersetzungen von URLs, Überschriften, Metaüberschriften und Metabeschreibungen
  • Übersetzungen von Pay-per-Click-Anzeigen, darunter Google Ads, Facebook Ads und vieles mehr
  • Mehrsprachige Inhalte

Möchten Sie in besserem Englisch schreiben? Laden Sie unsere KOSTENLOSE Anleitung zu englischer Grammatik herunter!

Fallstudie: Ermittlung spanischer Suchwörter, Mapping von Keywords und SEO-Übersetzungen für eine führende technische SEO-Agentur in Leads

2020 durften wir eine führende technische SEO-Agentur in Leeds bei einem Projekt unterstützen, bei dem das Ermitteln und Mapping von spanischen Suchwörtern erforderlich war. Darüber hinaus übersetzten wir verschiedene URLs, Titel und Überschriften vom Englischen ins Spanische.

Im Rahmen unserer Zusammenarbeit konnte die SEO-Agentur die Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter effektiv auslagern und sich auf ihre Fachgebiete konzentrieren. Gleichzeitig konnte sie sich darauf verlassen, dass LEaF die passenden spanischen Keywords und Übersetzungen liefert.

Ich wollte mich kurz zurückmelden: Wir haben die spanischsprachige Arbeit an den Kunden weitergegeben und ein sehr positives Feedback erhalten. Es war eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

Senior SEO Consultant, technische SEO-Agentur in Leeds

Benötigen Sie Unterstützung bei der Ermittlung mehrsprachiger Suchwörter
oder bei einer SEO-Übersetzung?