Übersetzungen von Experten

Wir sind die Sprachexperten, die Sie brauchen

Die Suche nach einem professionellen Übersetzungsbüro kann zu einer regelrechten Tortur werden. Denn im Internet gibt es viele verschiedene Agenturen, den Google Übersetzer oder auch Softwareanbieter, die der maschinellen Übersetzung die Zukunft vorhersagen.

Doch was tun, wenn der geschäftliche Erfolg maßgeblich von Übersetzungen bzw. richtig lokalisierten Webseiten abhängt? Beauftragen Sie lieber gleich Experten und verlassen Sie sich schon gar nicht auf Maschinen oder Software.

Wir sind davon überzeugt, dass wir in 99% der Fälle die beste Arbeit leisten. Warum?

  • Wir sind sachkundige, muttersprachliche Übersetzer mit jahrzehntelanger Erfahrung.
  • Alle Übersetzungen werden standardmäßig von einem zweiten Sprachexperten Korrektur gelesen.
  • Sprachen, interkulturelle Kommunikation und eine umweltbewusste Geschäftsethik sind unsere Leidenschaft.
  • Drei Dinge sind uns besonders wichtig: Ihre Worte, Ihr Unternehmen und unser Planet. Deshalb sind unsere Übersetzungen nicht nur von erstklassiger Qualität, sondern auch klimaneutral.

Logo von LEaF Translations

Unsere Fachgebiete:

Websiteübersetzung und -lokalisierung

Sie sind Geschäftsinhaber oder Marketingmanager und suchen nach einem Übersetzungsbüro, das Ihre Website übersetzt? Oder arbeiten Sie vielleicht in einer Marketing- bzw. Werbeagentur und benötigen einen verlässlichen Partner für die Übersetzung Ihrer Websites? Dann müssen Sie nicht länger suchen!

LEaF Translations ist auf qualitativ hochwertige Übersetzung von Websites spezialisiert und kann auf ein großes Netzwerk aus qualifizierten und erfahrenen Übersetzern zurückgreifen. Diese übersetzen in ihre Muttersprache, darunter vom Englischen ins Deutsche sowie ins Spanische und Chinesische.

Als Texterin arbeite ich bei Kundenprojekten gerne mit Lucy von LEaF zusammen, weil sie schnell, unkompliziert und sehr professionell vom Deutschen ins Englische übersetzt. Einfach stark!

Petra Jahn-Firle, textgenial

Beglaubigte Übersetzungen

Benötigen Sie eine offizielle Übersetzung für die Beantragung eines Visums oder eines Reisepasses? LEaF Translations arbeitet mit einer Auswahl von hochqualifizierten, zertifizierten Übersetzern zusammen, die eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten in zahlreiche Sprachen anbieten, darunter Deutsch, Französisch, Spanisch und Niederländisch.

Wir wissen, wie aufwändig sich die Beantragung eines Visums gestaltet und unterstützen Sie daher gerne mit unserer Expertise. Fordern Sie einfach ein kostenloses Angebot an, schicken Sie uns ein digitales Foto oder einen Scan Ihrer Originaldokumente, und wir erledigen den Rest.

Super tolle, erstklassige Qualität der Übersetzung und ein wirklich fairer Preis. Ich danke Dir liebe Lucy für Deine unkomplizierte, zeitnahe und professionelle Unterstützung!

Selma Kuyas

Übersetzungen für die Tourismusbranche

An alle Hotels! Sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzungsbüro, das sich auf die englische Übersetzung von Hotel-Websites spezialisiert hat? Wir übersetzen leidenschaftlich gerne für die Tourismusbranche. Warum? Wir lieben das Reisen und lernen gerne andere Kulturen kennen. Und wir sind uns sicher: Mithilfe unserer Übersetzungen machen wir den Tourismus und besondere Reiseerfahrungen sprachlich erlebbar.

Unser Hauptsitz ist York, eine Stadt, in der der Tourismus boomt. Wir sind Mitglied von „Visit York” und wir brennen dafür, verantwortlichen und nachhaltigen Tourismus zu fördern.

Wenn Sie für die Tourismusbranche tätig sind und mit einem Übersetzungsbüro zusammenarbeiten möchten, das diesen Wirtschaftszweig in- und auswendig kennt, dann kontaktieren Sie uns oder klicken Sie auf die nachstehende Schaltfläche, um mehr über unsere Übersetzungen für den Tourismus zu erfahren.

Wir sind sehr zufrieden und da wir gerade erst mit unserem englischsprachigen Marketing begonnen haben, werde ich auf jeden Fall wieder Kontakt aufnehmen.

Laura Stönner, Marketingleiterin, Resort Mark Brandenburg

Mehrsprachige Keyword-Recherche und SEO-Übersetzungen

In Ihrer Online-Marketing-Agentur benötigen Sie Hilfe mit mehrsprachiger Keyword-Recherche?

Wir ermitteln für Sie mehrsprachige Keywords und übersetzen Ihre Texte SEO-konform, und das in mehreren Sprachkombinationen. 

Übersetzungen von Metabeschreibungen, Überschriften, Google Ads und anderen Social-Media-Kamapagnen – all das zählt zu unseren Stärken.

Informieren Sie sich gerne über unsere SEO-Übersetzungsdienstleistungen, und erfahren Sie, wie wir das Wachstum Ihres internationalen Unternehmens unterstützen können.

Mir wurde berichtet, dass die Leistung wirklich beeindruckend ist. Wir sind alle begeistert und freuen uns auf eine weitere Zusammenarbeit.

Senior Content Consultant, digitale Marketingagentur in Leeds, Großbritannien

Professionelles Korrekturlesen

Gute Übersetzer sind wahre Sprachfreaks: wir lieben es, neue Sprachen zu lernen, wir lieben es, zu schreiben und wir sind Perfektionisten, wenn es um Grammatik geht. Das macht uns bei einem Abendessen vielleicht nicht zu den spannendsten Gesprächspartnern, dafür sind wir aber exzellente Korrekturleser.

Wir von LEaF Translations bieten professionelles Korrekturlesen und Editieren für verschiedene Sprachkombinationen an. Dazu gehören sowohl die Bearbeitung von Websites, Dokumenten oder Büchern, das Korrekturlesen von Übersetzungen als auch die Überprüfung durch Muttersprachler. Mit unserem LEaF Content Audit verpassen wir Ihrer Website den letzten Feinschliff, sodass die Übersetzungen die gewünschte Wirkung bei Ihrer Kundschaft zeigen.

Ich kann das LEaF Content Audit jedem wärmstens empfehlen, der plant, eine neue Website zu veröffentlichen. Bevor ich meine Dienstleistungen zukünftigen Kunden vorstellte, half Lucy mir dabei, grammatikalische Fehler zu korrigieren. Sie sorgte dafür, dass sich alles perfekt las. Ihre Arbeit gab der Sache den professionellen Feinschliff!

Holly Davies, Yorkshire Brand Stories

Haben Sie ein Übersetzungsprojekt, dass Sie mit uns besprechen möchten?