Translation case study: Kleine Prints


Kleine Prints are an awesome company based in Hamburg, Germany. They specialise in stunning photo books and other related products designed especially for young children. Their products have proven to be extremely popular in Germany. As a result, the natural next step for the company was to set-up an English version of their website so English-speaking customers can get their hands on the fabulous Kleine Prints photo books and jigsaws too! LEaF Translations was thrilled to be chosen as the English translation service provider for this project.

Type of project:

Website translation // eCommerce site


Kleine Prints – a small, independent, ethical company selling fabulous children’s photo products, based in Hamburg, Germany.

Project size & duration:

The project was to translate the new Kleine Prints website into English – that included all of the main pages, category pages, some blog posts and the privacy policy and T&Cs. The source files were sent in batches over a period of approximately two months.

Screen Shot 2018 09 12 at 14.13.11 768x427 1 LEaF Translations

Challenges & successes:

Kleine Prints has a very clear brand presence and the website copy is all written in a very specific style – friendly, informal, enthusiastic, descriptive and colourful – just like their products! The most important part of this project was to achieve the same voice in the English version of the website. We worked hard on the tone and chose the words carefully – especially for the titles and sub-headings.

Once we had found the right tone of voice, it was simply a case of doing the products and the company justice in the translation and creating copy to wow potential English-speaking customers. The excellent website design, colourful photos and high-quality products do the rest!

Customer feedback:

speech 150x150 1 LEaF Translations

“Lucy was very easy to work with and very professional. The translations were excellent and were a perfect match for the specific voice of the company in question. I would definitely recommend LEaF Translations!” [Suzanne Frankenfeld, on behalf of Kleine Prints]

speech end 150x150 1 LEaF Translations

Check out our other website translation projects, including the Resort Mark Brandenburg website, or contact us now for more details on how we can help you create great English-language content for your business.

Need help from a professional translation company for your marketing translations?

Lucy LEaF blog 2020

About the Author


Lucy Pembayun is the founder of LEaF Translations and a qualified German to English translator. Specialising in marketing, website and SEO translations, Lucy spent over a decade working as a freelance translator before launching LEaF Translations back in 2017. A passionate advocate for ethical business and sustainability, Lucy recently spoke on the topic of Net Zero for Businesses at the annual Business Summit for the York and North Yorkshire region. Outside of work, Lucy enjoys exploring new places and cultures, playing and watching football, and spending time with her family and friends.