LEaF of late

Things have been pretty busy at LEaF of late. We have been working with lots of fabulous German companies, helping them to grow their businesses by expanding to international markets and English-speaking customers.

As a result, the LEaF blog has been somewhat rejected. So, apologies for that. The good news is that we have a plethora of great blog posts lined up for the near future, so stay tuned to learn some new English grammar (everyone’s favourite past-time!), to discover some false friends between English and German, and to find out more about a few of the fabulous companies that we have been working with.

As ever, if you have any questions about translation or any potential projects, please do get in touch – simply send an email to hello@leaftranslations.com and we will do all we can to help you.

Alternatively, if you have a question about English that has been bugging you, make sure you pop over to our Facebook page on Wednesdays – we give you the chance to ask any questions about English or translation in general, and we will do our best to provide you with a useful answer.

See you over there!

Need help from a professional translation company?

About the Author

Lucy LEaF blog 2021


Lucy Pembayun, founder of the translation company LEaF Translations and a Qualified Member of the Institute of Translation & Interpreting (MITI), is a German to English translator with over 14 years’ experience. Her true passion lies in helping great, ethical businesses reach new international customers with excellent quality translations. Lucy specialises in German to English translations, including certified translations, websites, articles, sales brochures and other marketing materials.

Lucy graduated with an MA(Hons) in German from Edinburgh University before being awarded a DAAD scholarship to study for a post-graduate Masters in Germany. She has lived in Bamberg, Fulda and Berlin, and now resides in York, UK, with her husband, two children and fox red lab.

Contact Lucy directly now.