We live in a global world and English is the global language. Thanks to the internet, there is now nothing to stop a small German company from attracting customers in the UK, America, Asia or anywhere else in the world.
Nothing except language.
If consumers cannot understand a website, they will look elsewhere. 942 million people speak English. That is 732 million more people than speak German. In other words, have your German website translated into English, and you will immediately widen your target audience by 732 million people.
And it is not just about people understanding your website once they have visited it. In the age of Google, it is also about getting people to your website in the first place.
We know the importance of Search Engine Optimisation (SEO), so our translations incorporate relevant English keywords to help boost traffic. Let LEaF Translations translate your website into English and you can look forward to enquiries from potential customers across the world.
Examples of websites that we have recently translated include the website for the European Aviation Security Center, www.kuhlen-berlin.de for Berlin-based lawyers KUHLEN, and www.wir-gruenden-in-deutschland.de on behalf of the German Federal Ministry of Labour and Social Affairs. Further examples of our German-English translations can be found on our Clients page.
“Extremely high quality and a very friendly service. A highly recommended translation company!”
Ludmilla Kuhlen, KUHLEN
How many Brits looking for a family holiday will Google “Familienurlaub”? If you want to attract non-German speakers, you need to provide a website that they can understand with search terms that they will use.
LEaF Translations has over ten years’ experience in German-English website translation and localisation. Our bespoke translation service focuses on creating an English-language website that can stand alone.
Speak to us and find out how you can open up your business to a whole new world of potential customers.