Projektmanagerin
Kate Osborn ist Projektmanagerin bei LEaF Translations. Sie kam Anfang 2022 ins Team und hat bereits an vielen verschiedenen Übersetzungsprojekten der Agentur mitgearbeitet. Besondere Freude bereitet ihr die Zusammenarbeit und das Netzwerken mit unserer Kundschaft und den Übersetzerinnen und Übersetzern. Sie erstellt außerdem Fallstudien und setzt sich für die Werte und Überzeugungen von LEaF ein.


WERDEGANG & ERFAHRUNG
Als erfahrene Grundschullehrerin mit einem besonderen Fokus auf Englisch kam Kate 2022 zu LEaF Translations.
Dank ihres geschulten Lehrerinnen-Auges liegt ihre besondere Stärke im Korrekturlesen. Sie liebt es außerdem, ihr Fachwissen im Bereich der englischen Grammatik an das Team und unsere Follower*innen auf Instagram und LinkedIn weiterzugeben.
Doch sie liest nicht nur Korrektur und teilt ihr Wissen über die Fallstricke der Grammatik – Kate zeichnet sich außerdem durch ausgeprägte Multitasking- und Projektmanagementfähigkeiten aus, die sie über viele Jahre im Klassenzimmer perfektioniert hat.
Dank ihrer zwischenmenschlichen Fähigkeiten sind Kundinnen und Kunden sowie Übersetzerinnen und Übersetzer gleichermaßen von ihr begeistert.
In ihrer Freizeit widmet sich Kate dem Laufsport und praktiziert neuerdings auch Yoga. Sie ist zudem eine echte Leseratte und eine begeisterte Köchin (wenngleich auf Anfängerniveau). Daneben verbringt sie gern Zeit im Freien mit ihrer Familie und anderen Herzensmenschen.
Was Kate (sprachlich) begeistert … und was sie (sprachlich) auf die Palme bringt
Was Kate (sprachlich) begeistert …
Etymologie: die Lehre der Wortherkunft und wie sich die Bedeutung von Wörtern im Lauf der Geschichte verändert hat. „Es gibt in unserem täglichen Vokabular so viele Worte mit faszinierenden Ursprüngen und Bedeutungen.“
… und was sie (sprachlich) auf die Palme bringt
„Falsch geschriebene Homofone. Wie im Englischen your und you’re. Das sollte doch eigentlich nicht so schwer sein!“

KONTAKT
SPEZIALGEBIETE
> Projektmanagement
> Korrekturlesen
> Englische Grammatik
Artikel von Kate
Lernen Sie die anderen Mitglieder des LEaF-Teams kennen
LEaF Translations basiert auf klaren Überzeugungen.
Wir sind eine Übersetzungs- und Lokalisierungsagentur und spezialisiert auf Marketing-, Website- und SEO-Übersetzungen. Die Sprachprofis in unserem Team verfügen über umfassende Erfahrung und sind versiert in ihrem Fachgebiet.
