Carbon-neutral translation services





Here at LEaF Translations, we care deeply about the environment and we are driven by a desire to show that business can be a positive force for good.

LEaF Translations carbon neutral

As a translation company, our primary objective is to help our clients by providing high-quality multilingual content so they can increase their international customer base. But this shouldn’t come at a cost.

That is why, since LEaF Translations was founded back in 2017, we have done everything that we can to keep our impact on the environment to a minimum:

  • We are a paper-free company (all of our correspondence is sent electronically, except certified translations, which require paper documents)
  • We use a plug-in hybrid car, bike or public transport for all business travel
  • We avoid single-use plastics wherever possible (made a lot easier by the purchase of a coffee machine for the office!)

And now, in 2020, we are going one step further. We have partnered with the good people at Ecologi to offset all of our carbon emissions.

It makes us very proud to say that, as a result, our translations are now fully carbon neutral.

carbon neutral translations

One such project concerns providing cleaner and safer stoves in Malawi, one of the poorest countries in the world. Other examples, include planting mangrove trees in Madagascar, installing wind farms in Indonesia, providing bio-digesters to rural farmers in Vietnam and installing solar panels in India. You can find out more about all of these projects on the Ecologi website.
 
For more information about our carbon offsetting and to check out the LEaF Translations forest, click here.

We would like to thank all of our fabulous clients for helping us to increase our positive impact on the world around us.

We offset our carbon footprint via Ecologi

Would you like to work with a carbon-neutral translation company?